1. Accueil
  2. Haïku du monde

Writing on the “life” / Écrire sur la « vie » / 「命」を詠む

Cliquez sur la carte pour visiter chaque région

Europe / L’Europe / ヨーロッパ

Pen name/nickname
Nom de plume/surnom
俳号・ニックネーム
Your country
Votre pays
お住まいの国
Your haiku
Votre haïku
作品
Dudek Poland Sala balowa / W księżycowej po śẃiacie / uroczysty sad
Dudek Poland Cisza wieczoru / Ptaszek przysiadł na murze / powraca wiosna
Kyoko Fujiki Netherlands de zeven dagen / aan quarantaine komt een eind / Nieuwjaarslente
Kyoko Fujiki Netherlands Nieuwjaarslente/de coronaconvergentie/nabij-nabij
Wielewaal Belgium Eén januari / Jasmijnbloesem in mijn thee / een en al lente
Kiskilla de Ibarra Spain Belleza, amor/Y muy buenos amigos/Oh felicidad
Fidelio Netherlands en hij houdt mij vast / dansend door de donkre nacht / voor de lentelach
Neko France Printemps précoce / Je sors cueillir un bouquet /de chants d’oiseaux
Haiku575_17 United Kingdom The old cracked path/Where a single flower grows/ Life is persistent.
Haiku575_17 United Kingdom Cool damp March wood/Where rain dulls the songs of life/ Birds await the sun.
Miso miso France Dans les fleurs de neige/ L’amandier brasse le vent/ le bébé rigole
Ortoolski France Lune chlorotique/un cri transperce la nuit/frère vient de naître
Hiver glacial/groupe de migrants/transi au fond de la cale
Milena Krebs France Sacre du printemps / La vie explose en bout de branche / le chant du tchif tchaf
Françoise France chant du ruisseau / le souvenir enflammé / de sa première fois
Adam Wahlfeldt Sweden A spring moon/it’s first swim/— in the pond
Brigit Descot France De là-haut la lune/envoie un sourire au monde/et moi dans mon lit
Chamarphil France Bébé au printemps / L’univers entier se donne / encore une chance
…. Poland The winter-like thaw/ the raven and the spiders/ charms of habitat
Thalie France La mésange bleue / L’eau dans la paume ma main / Bois, le bord du lac
Michel Betting France Neige sur les troènes/ Le rouge-gorge scrute l’horizon/en tout sens
Léonie Fauve France Demain séculaire / Sur le chemin du printemps / un chêne tendre
Yuna Switzerland Hymne à la vie /Sur la lande désolée /le chant des oiseaux
Françoise83 France Odeur de mouton/ Il serre dans sa main/le fil du cerf volant
Jean-Louis Chartrain France « Confinement-rébellion ! » / J’ouvre un restaurant /pour les oiseaux
Jean-Louis Chartrain France Fin d’averse / Le gamin saute dans une/ flaque de soleil
Jean-Louis Chartrain France Douceur de printemps/ Ses lèvres sur le bambou
Chartrain Jean-Louis France Cinéma de plein air / Clap de fin pour le moustique
Hervé Le Gall France Tempête d’hiver / Au dessus de la montagne / s’envole la lune
Olivier-Gabriel Humbert France Jour ensoleillé -/ Les lézards reprennent vie /et lui ses photos
Olivier-Gabriel Humbert France Première jonquille – /De la boue et de la neige /vient le renouveau
Ana Drobot Romania lockdown -/ in the streets only the trees/ in full bloom
Michel Betting France ciel d’été – il semble venir du soleil le chant de l’alouette
Sébastien Revon Ireland rafale de vent dans l’arbre nu le rouge-gorge tient bon
Léonie Fauve France orchidée fanée un keiki a bourgeonné les fleurs promises
Sandrine Waronski France Aurore glaciale – / sur son carnet flambant neuf / un instant de vie
Sandrine Waronski France La neige est tombée – / au bord de la fenêtre / son âme d’enfant
Sandrine Waronski France La ville enneigée – / sur le bord de la fenêtre / un merle sautille
CatMat France Assise au soleil / Cœur ouvert au temps qui passe / Doucement sommeille
Elena Zouain France imperfect circle – the falcon draws in the sky a trophic ring
Sandrine France derrière la vitre / le sourire de grand-mère / pupilles humides
Burny-Deleau Patricia France fille bonbon fleur / le printemps né en hiver / bonjour Violette
Haiku575_17 United Kingdom Life is so fleeting, As a feather in the air, Here now and then gone.
Haiku575_17 United Kingdom The old cracked path, Where a single flower grows, Life is persistent.
Monsieur Dumont Switzerland Have you heard that life Wanders and wonders in all? After summer, fall
Françoise France arc en ciel/l’enfant sur un calepin/colore ses rêves
Sandrine DAVIN France derrière la fenêtre / le sourire de grand-mère / pupilles humides
Le Normand Martine France sous la pluie battante les grands bambous sont en pleurs – le virus s’amuse
Novae Liv France Le bleu de la mer – Une onde sous le manteau Chante l’Azur blanc.
Poet Haiku575_17 United Kingdom Life is so fleeting As feather blown in the wind In a instant gone
Novae Liv France La mer violacée – Une onde sous le manteau De l’Azur blanc.
Mona Messine France Après l’orage /La feuille d’alocasia tombe /Une autre renaît.
Anne France L’hôpital ensoleillé Fenêtre qui claque vainement Mon père repose
Mésange France Les oiseaux de neige, Sillonnent à travers la glace, Reflets de l’hiver.
Mésange France De sa plume de givre, L’hiver joue le mimétisme, La grande aigrette blanche.
Mésange France Au fil des saisons, Beauté et danger se côtoient, Un lièvre vigilant.
Elena Zouain France after chemo mom puts red nail polish – soon spring
Maryse Weisser Macher France Des ailes pour voler Mon prochain vœu de l’an né Le bateau prend l’eau
Véronique-Laurence Viala France roseaux sous la neige claudiquant sur ses béquilles cet homme si seul
Friedenkraft France Si microscopique / l’amour entre deux cellules/ un bébé au bout
Le chat mystique France La vie s’écoule comme tombent les feuilles chant éphémère
Elena Zouain France médecin d’urgence – il porte seul le poids du souffle de la vie
Elena Zouain France deadly pandemic – grandma puts on her glasses to listen la vie en rose
Floriane Germain France Torpeur éclaircie tu t’accroches à ce qui reste la sève de la vie
EMERGENCE France Sensible est ton cœur à la beauté du printemps. La mésange est là.
mariku France Oh joie du matin ! Réveil en neige et lumière Le moineau chante
Somprou France assis au soleil / pour mon herbier sonore/ je trie les chants d’oiseaux
Nadine Robillard France sous la neige la vie balbutie le printemps perce-neige
Micheline Boland Belgium Rayons de soleil Une mouche sous un lys Cadeau de la vie
Micheline Boland Belgium Fête des défunts Floraison de chrysanthèmes La vie a gagné
Micheline Boland Belgium Le chat se repose Sous le pommier en bourgeons Vie de pacha
Mirela Mirela Romania les signes de vie – sur la tombe fraîchement perce-neige en fleurs
Gérard MATHERN France Réanimation / toutes les premières fleurs / du cerisier
ideedtion Germany an der Grenze – wie leicht der Sommerwind duch den Stacheldraht geht
Jean Antonini France chaleur de l’été – plaisir de sentir l’eau couler dans son corps
Gérard MATHERN France Des jours sans fin / les minuscules progrès / du bouton de pivoine
Elodie Séha Belgium Randonnée d automne – Baignés dans l’immensité au cœur de chez soi.
Elodie Séha Belgium Un Saint-Nicolas sur le chemin du retour – Des mots en cadeaux.
Mayavril France Vie en pétunia Courir après le printemps Attendons chaleur
Chamarphil France courbé sous le vent entre deux dalles grises fier coquelicot
Chamarphil France les premiers flocons doucement sur son visage les yeux du bébé
Combeau Marie Yannick France soleil d’automne sa grossesse annoncée a l’enterrement
Nadine Robillard France danser le présent tournoyer autour des ans – vie de ballerine
Nadine Robillard France la vie est une danse on effleure la piste des pieds – la mort du cygne
Nadine Robillard France de jour ou de nuit une vie d’un rêve à l’autre – la rose naît et meurt
Nadine Robillard France le temps d’un haïku la vie s’écoule lentement – le parfum des fleurs
Bernard Pikeroen France bougie des cent ans / le souffle fragile glisse / sur la cire chaude
AllantVers France dans la rue humide / les passants pressent le pas – les jours sont plus courts
AllantVers France migration d’oiseaux / le vent emporte les feuilles – que restera-t-il ?
AllantVers France vignes vierges en feu / érables incandescents – pourtant la fraicheur
AllantVers France les toits enneigés /culminent au firmament – montagnes urbaines
Chamarphil France les jours s’étirent monter les premières marches au milieu des fleurs
Françoise France plage d’hiver/ponctuant le chant des vagues/un cri de mouette
Hikari France Les jours rallongent L’énergie de la vie se meut à travers le temps
Aggie Corezzes France étang engourdi / sous la glace épaisse éclosent / les bulles de vie
Aggie Corezzes France numb pond / under thick ice blooms / bubbles of life
Françoise Deniaud-Lelièvre France kimamori ~ quelques kiwis en offrande aux oiseaux du ciel
Françoise Deniaud-Lelièvre France heure du couvre-feu ~ les merles tintinnabulent à notre arrivée
Choupie Moysan France lueur de l’hiver/rouge gorge sautillant/ reste de flamme
Choupie Moysan France verdeur de l’huître/sensualité d’un jade/ la gober toute crue
Choupie Moysan France jonquilles d’avril/d’entre leurs doigts verts pointés/ bientôt des soleils
Choupie Moysan France en bout de laisse/ le chien tire son maître/ la vie devant soi
Choupie Moysan France allées désertes/ personne à allonger/ la lune s’ennuie
Choupie Moysan France fête des mères/ bien des colliers de nouilles/ prennent des couleurs
Françoise Deniaud-Lelièvre France la mare se froisse ~mon reflet strié de gel à travers les nues
Choupie Moysan France matin de janvier/dans le nid abandonné/ duvet d’un flocon
Combeau Marie Yannick France pluie d’hiver la vie de mon père si ténue
Marie Belgium haïku addict/ qu’importe le temps/ je passe entre les gouttes
Marie Belgium matin d’hiver/ vent et pluie s’invitent/ sur le pas de ma porte
Marie Belgium Tempête d’hiver/ le charivari /du vent et de la pluie
Marie Belgium Ah si j’avais/ une gomme pour effacer/ le gris de l’automne
Marie Belgium pluie hivernale/ sur la surface du lac/ la lune pétille
Marie Belgium un haïku/ pour célébrer chaque jour/ ma révolution
Aminanimator Poland the laughing faces so vivid unawareness in kindergarten
Aminanimator Poland in kindergarten so vivid unawareness the laughing faces
christophe France Pour faire chanter / le vieil arrosoir en fer / un petit caillou !
Pasqui R France Sous son manteau blanc la pousse verte sort sa tête éternel retour
Fitaki Linpé France horizon marin – le soleil sur le dos des mouettes rieuses
Elena ZOUAIN France pangolin captif – une poupée géante fait les premiers pas
haikujosep Spain Amb la ventada, els arbres em saluden. Dilluns a casa.
DR Italy Ogni singolo dolore ogni piacere… Ecco – la neve!…
Nick Van Loy Belgium Autumn leaves turn red. What is the meaning of life? Only you can tell.
averagehaiku United Kingdom The snow on the trees From my window vantage point Because I can’t leave
Laure France Rien n’est plus vivant /que ton absence insolente/Soleil de janvier
Breath of Life- Haiku575_17 United Kingdom The sweet breath of life, The parents gift to their child. Life for a new life.
Aggie Correzes France matin glacé / l’écharpe inattendue / d’un vol d’oies sauvages

North America / Amérique du Nord/ 北米

Pen name/nickname
Nom de plume/surnom
俳号・ニックネーム
Your country
Votre pays
お住まいの国
Your haiku
Votre haïku
作品
Chantal Canada Sur ma peau la pluie Sous la pluie tes pas Clapotis des jours d’ennui
17 Onji United States Footprints in the snow / A sign somebody was there / But after it melts?
Kelly Shaw United States The river returns /to the enigmatic sea /I return to work
Kelly Shaw United States shallow mountain stream knows it doesn’t need to be deep to find the sea
Kelly Shaw United States The scent of lilac /My years as a gardener /my years in a cube
Kelly Shaw United States Trembling flowers /shaken into ecstasy /by the buzzing bee
Kelly Shaw United States in a still small voice the silence of the soil opened by a seed
Kelly Shaw United States There’s so much silence / during a worldwide virus/ Butterflies outside
Kelly Shaw United States suddenly my dream matches everybody’s dream watching shooting stars
Kelly Shaw United States rainbow in the sky outside a city window inside of a box
Kelly Shaw United States In a noisy world /many reasons to be blue /A field of violets
Kelly Shaw United States Reflecting two worlds/ before the wind and after /Dandelion seeds
Kelly Shaw United States The lawnmower stops/ a field of violets reflects/ the change in the air
Kelly Shaw United States After the spring rain /wildflowers reluctantly /disentangle
Kelly Shaw United States deciding the way a bee approaches beauty the shape of the bloom
Kelly Shaw United States from its own weight on the verge of toppling an upside-down broom
Kelly Shaw United States a mixture of dirt and stardust, the crab and I look at each other
Kelly Shaw United States for the new mushrooms residing with each other the earth has parted
no pseudonym Canada corona virus even the dandelions spread
Huguette Ducharme Canada pommiers en fleurs descendre du grenier le vieux berceau
Luciole Canada au petit matin -le nouveau-né arrive- premier chant du coq
Neal Whitman United States blistering summer –– pond skimmers remove debris to keep koi healthy
助星譜 United States High in the branches of a naked winter tree Lo! a plastic bag

Oceania / Océanie / オセアニア

Pen name/nickname
Nom de plume/surnom
俳号・ニックネーム
Your country
Votre pays
お住まいの国
Your haiku
Votre haïku
作品
SpunwordsNew ZealandBeware of the sea-Enticing you down to where you can’t see the stars

Asia / Asie / アジア

Pen name/nickname
Nom de plume/surnom
俳号・ニックネーム
Your country
Votre pays
お住まいの国
Your haiku
Votre haïku
作品
Nisha Raviprasad India Forest fire/ The faint chirp /in the ash
Nisha Raviprasad India Barren tree / A bird’s home/ in the hollow trunk
Christina Chin Malaysia Tulips by the sea / On the windswept cliff / sugar moon
Christina Chin Haiku Malaysia Toji Temple / The weeping cherry / blossoms
Christina Chin Haiku Malaysia Blossoms brush / Kitaro’s poems / philosopher’s path
Christina Chin Haiku Malaysia Cherry petals / caught under the bridge / small ducks quack
Christina Chin Haiku Malaysia A myriad / of blossoms / I yearn for Kyoto
Christina Chin Haiku Malaysia Kamigamo Shrine / Early cherry blossoms / in Kyoto
TKawagoeOssan Japan Over this city / and past the mountains so high / We’ll get there someday
TKawagoeOssan Japan Take my hands in yours / We can build it together / a bright tomorrow
Nisha India another winter….. the old scarecrow and a new snowman
Tohka Ohmi Japan Dans un petit jardin de deux La lumière allumée Enfin la prune rouge a fleuri
Tohka Ohmi Japan Morning sound in the kitchen Cutting green onions
Ramansuresh India after the night rain … / a lone mushroom popping out / from the wet garbage
Christina Chin Haiku Malaysia tender white leaves peep through the ground melting snow
Christina Chin Haiku Malaysia rising sun an eagle on the tree waiting spring
Christina Chin Haiku Malaysia dead leaf falls inside the well white with snow
Christina Chin Haiku Malaysia last grains tossed on the yard the first pigeon arrives
Christina Chin Haiku Malaysia dawn lake reflects a dazzling red sky day getting longer
satoshi akimoto Japan arrival on time,sightseeing in time,life is chilly sometime

Africa / Afrique / アフリカ

Pen name/nickname
Nom de plume/surnom
俳号・ニックネーム
Your country
Votre pays
お住まいの国
Your haiku
Votre haïku
作品
Alta H Mabin South Africa Pretty butterfly/contemplating in the sun /Waiting for the rain
Alta H Mabin South Africa A sakura breeze/ holds this dreaded pain for me/ Waterfall of tears
Laila BARNY Morocco Hiver 2021 ma fille vaccine~ sa poupée
Laila BARNY Morocco Hiver confiné éclatante aux yeux des chats la pleine lune
OUDOUHOU Morocco قمرٌ خريفي/تَعدُّ الأهِلّة المتبقّية/لموعد الولادة
OUDOUHOU Morocco مطرٌ ربيعي/في انتظاراتي/ أجدّد الثقة
OUDOUHOU Morocco تمديد الحجْر الصّحّي/أعيدُ عدّها/أقحوانات الحوض
Latifa OUDOUHOU Morocco قمر خريفي/تعدّ الأهلّة المتبقيّة/لموعد الولادة
Suzanne Egypt agenda perpétuel / un jour doux un jour amer / les jours de la vie

South America / Amérique du Sud / 南米

Pen name/nickname
Nom de plume/surnom
俳号・ニックネーム
Your country
Votre pays
お住まいの国
Your haiku
Votre haïku
作品
Suzume Brazil A vida em perigo/No farol por uns trocados/Vendedor de máscaras
Matsuki Brazil In the shrub / an unexpected harvest. / Many blueberries.
Matsuki Brazil Silent street. / Even above the thick clouds / The moon shines.
Matsuki Brazil Neighbor’s window. / A delicious smell of the / just-brewed coffee.
Matsuki Brazil Life is new / even in this ancient ruin/ Autumn moonlight
Matsuki Brazil Everything is new / in a no-change world… / This is the life.
Matsuki Brazil Through these streets / thousands of lives have passed / Cicadas singing
Gohan Brazil The master said / There is no winter that fails / to become spring.
Gohan Brazil na primavera, / os girassóis florescem. / viva a vida!
Gohan Brazil amor à vida / nem tudo é tristeza. / veja, o sol brilha!
Gohan Brazil vida, quatro letras. / tanto significado, / tantas incertezas.
Gohan Brazil vida vivida / o tempo que não para. / seguir em frente.
Gohan Brazil cuidar dos amigos / mantendo distância. / valor à vida!
Gohan Brazil A certainty in life / Winter always / becomes spring.
Gohan Brazil In life, a longing / Chrysanthemums in the garden / remind me Kyoto.
Gohan Brazil breja gelada / no verão faz a vida / valer a pena.
Gohan Brazil na pandemia, / um exercício diário: / viver a vida.
Alvaro Posselt Brazil Kanpai / Uma gota de orvalho / saquê de samurai
Alvaro Posselt Brazil Uma folha cai / Sem pressa a estação começa / dentro do bonsai
Alvaro Posselt Brazil Chuva de verão / O relâmpago reflete / nos olhos do gato
Alvaro Posselt Brazil Lua de outubro / O sono perde seu dono / de prata me cubro
Alvaro Posselt Brazil Vento de inverno / Sobre a superfície do lago / todo o céu se move
Alvaro Posselt Brazil Passa a correnteza / O reflexo da libélula / o rio não carrega
Alvaro Posselt Brazil Tarde no jardim / Desprende-se do galho / uma borboleta
Alvaro Posselt Brazil A planta no vaso / Viver é profundo / até mesmo no raso
Carlos de Campos Brazil sol/remédio natural/esperança
Carlos de Campos Brazil Viver/atitude amorosa/empatia
Teruko Oda Brazil Vidas paralelas / A lua e o mendigo / sombras que se abraçam.
Taís Curi Brazil Trepadeira-aranha/atravessa o portão – Caminho da vida
Alan Rezende Brazil Carnaval em casa —/ Estar vivo é a melhor / de todas as festas
Alan Rezende Brazil As nuvens de inverno / começam a dispersar —/ Manhã de vacina
Regina Alonso Brazil Dourado na grelha –/Pescador traz à família/alimento e vida
Regina Alonso Brazil Natureza viva – No vaso de lata a flor/e uma joaninha
Regina Alonso Brazil Colheita de trigo – Nos grãos de cada espiga/o pulsar da vida
Regina Alonso Brazil Chuva esperada – Lavrador cai de joelhos/em louvor à vida
Regina Alonso Brazil Dente-de-leão –/A menina sopra a flor/e espalha vida
Taís Curi Brazil Em voo rasante /a andorinha corta a mata – No bico, leva vida
Taís Curi Brazil Trepadeira-aranha/atravessa o portão – Vida sem limites
Taís Curi Brazil Prenúncio de outono – No rosto sob o chapéu/ as marcas da vida
Taís Curi Brazil Poesia da vida – Na entrada do velho parque/ três árvores jovens
Rosane Silva Brazil Vida nova A idosa se vacina sorri e agradece
Sylvia Mercadante Brazil Após forte chuva / o canto suave do pássaro _ Lua de outono
Clarinha Brazil Para que silêncio
Sylvia Mercadante Brazil Perfumam o caminho / os jasmins desabrochados _ Vida que segue.
Sylvia Mercadante Brazil Um chuvisco rápido / e o cheirinho bom de terra _ Primavera avançada.
Sylvia Mercadante Brazil No horizonte à frente, / as nuvens cheias de luz/Final de outono.
Sylvia Mercadante Brazil Dias de quarentena _ quase falo com as flores / e canto com pássaros
Sylvia Mercadante Brazil Saio cedo é percebo / uma vida que eu não via _ Manhã de outono
Sylvia Mercadante Brazil Após forte chuva / o canto suave do pássaro _ Lua de outono
Batta Brazil Pandemia em julho — Felicidade em caminhar / por caminhar
Kuzman Brazil a chuva passou – as formigas encontram um caminho na sombra
Batta Brazil Sucedem canções / que resumem uma vida — Tarde de outono
Batta Brazil Lua cheia de inverno — O sentido da vida / nela em êxtase
Batta Brazil Sol de inverno — Nas janelas do hospital / o teatro da vida
Batta Brazil O cheiro do bosque / após a chuva de verão — Vale a pena a vida!
Daniel Morine Brazil chuva de verão – casal de namorados sob a marquise
Débora Tavares Brazil Sunrise through the window/ The celebration of life / It’s summer morning
Débora Tavares Brazil Ao amanhecer / a celebração da vida — / Manhã de verão

\ このページをシェア /